我还没搞清楚自己的方位,就被一股力量拖倒在地,然后被拉向站在船头的愤怒的梅盖利安人。
我吃了一惊,等我再次飞到半空中时,才明白生了什么。
过了一会儿,对我身体的不自然的拉力消失了,我撞回船的木质甲板上。
我的左臂不自然地弯曲,然后在与甲板碰撞时折断。
幸运的是,我受伤的手臂没有任何感觉。
我回头看了一眼愤怒的梅盖利亚人,然后浑身抖。
他有十三个符文。
他一定是一个重要的人。
也许是指挥官。
我不知道第十三个符文有什么作用,但我确信它会很危险。
小美、菲利克斯和我已经受伤并且虚弱,我的父亲和克劳斯是唯一登上船上的人。
这不是一场我们即使全力以赴也无法获胜的战斗,而且以我们现在的状态,逃跑几乎是不可能的。
梅盖利亚指挥官瞪了我一眼,并喊了一些我听不懂的口音,因为他的口音很重。
其他梅盖利亚军队搭箭,有的指向我,有的指向小美、克劳斯、菲利克斯和我的父亲。
我皱起了眉头。
至少我不想让我的父亲和克劳斯死在这里。
我关心他们并希望他们安全。
但我怀疑我们中是否有人能活着走出困境。
梅盖利亚指挥官又对我大喊了几句,但他的口音太重了,我听不懂。
然而,这一次我确实听到了世界“岛”
的声音,尽管他的口音很重。
我皱起眉头,但过了太久才反应过来。
一支箭从弓箭手的弓中射出,射向克劳斯。
克劳斯还在摆脱被从天上拖下来的冲击,似乎意识到箭矢正朝自己而来,他的双手在木板上摸索了不到一秒,就找到了自己的长矛。
他将它扔向弓箭手,骨矛在离开手中的瞬间就放大了——
其他一些骨使者控制了克劳斯的长矛,然后它猛地撞到了船的甲板上。
克劳斯的矛没有偏转箭,也没有杀死弓箭手。
片刻之后,箭矢加并变成绿色,然后撕裂了克劳斯的头部。
他死时睁着眼睛。
我吸了一口气,梅盖利亚指挥官再次对我大喊大叫。
这一次,我终于能听懂他说的话了。
“岛屿在哪里?a11ithap1iguperissuterutosfi1u!”
他喊道。
我不知道他的第二句话是什么意思,但杀死克劳斯的弓箭手用弓威胁性地指着莎莉亚。
摔断了一条腿的小美仍在痛苦地呻吟着,试图在船上重新定位自己,但菲利克斯和我父亲却怒视着梅盖利亚人,他们伸手去拿自己的武器。