他们一个个从鸟巢里飞了出去,布鲁斯从来没有说过,但他曾作出同阿尔弗雷德一样的祈祷:
让这些孩子飞得远远的。
他也不过是一介凡人,理应拥有自私的权利。
布鲁斯想他的孩子们成为一个普通人。
飞吧,飞吧。
罗宾,我的小鸟。
仅仅回忆起孩子们便让他的脸上浮现出微笑,充足的睡眠则抵消了恐惧毒气最后聊胜于无的影响。
布鲁斯停下脚步,倚着二楼栏杆朝下望,温和地打招呼:“迪克。”
厨房门口一个青年闻言回头。
他那头黑发仔细梳理过了,而一双蓝眼睛看见来人便立刻亮了起来。
“布鲁斯!”
迪克开心地喊道,他立即把手里的烤箱托盘放在桌上,勇敢无视了阿尔弗雷德扬起的眉梢,轻盈地跃起,抓着栏杆翻了个炫耀的后空翻:“布鲁斯——看到你真好。”
布鲁斯意识到自己无法不在这样赤诚的热情中给出回应,他笑着拥抱了自己的长子,“我也是,”
布鲁斯说,“看到你这么精神,我就放下心来了。”
迪克咧嘴一笑,拿肩膀撞了撞他养父的胸口。
两个人亲昵地并肩下了楼。
阿尔弗雷德拿着烤盘转回了厨房,整座宅院都蒸腾着面粉混合黄油的香气,完全覆盖了昨日的安静与孤独。
布鲁斯忍不住心想,或许阿尔弗雷德在把信息发送到公共频道前就想到了这一点,或许他自己也只是默认了这一点。
他是共犯,是引诱者,啊,他真是个不够坦率的父亲。
这种忏悔的心情在长子回归后像是阳光下的薄雪,很快消弭于无形。
布鲁斯在自己的座位坐下,但迪克完全无视了韦恩家族的用餐规范,他拖着主座右手边第一个椅子,亲切地凑到布鲁斯身边挨着坐下了。
布鲁斯品味着自己心底滚过的温情,决定无视托马斯和玛莎的教导,他什么指责的话也没说,决定不要让任何扫兴的事情打扰此时此刻。
阿尔弗雷德同样什么也没说。
他托着餐盘走到两人身前放下了,声音里带着明显的快乐:“刚出烤箱的松饼,布鲁斯老爷,迪克少爷。
还有清早从农场送来的新鲜蓝莓,加上培根煎蛋与三文鱼,我相信这是一顿令人心生愉快的早餐,”
阿尔弗雷德又清了清嗓子,“为了嘉奖您今早自己起了床,这里还有您的那份蔬菜汁,布鲁斯老爷。”
布鲁斯勇敢地用眼神和英国老管家抗议,然后不出意料地失败了——因为迪克靠在他身上大笑,笑得差点滚到桌子下面去。
“你可没帮到什么忙,迪克,”
布鲁斯咕哝道,一边屏住呼吸把自己的蔬菜汁一饮而下。
“哦得了吧,布鲁斯,你明明自己也在笑,”
迪克快活地指出这一点。
他像任何一个离开家工作后好不容易回来的年轻人,大口把早饭咽进-->>本章未完,点击下一页继续阅读
肚子里吃得很香,并且非常清楚地知道家里没人会笑话这一点,“天呐阿尔弗雷德,”