Awaveofbranches,fullofpearwhite,spring,whendoyouswallowthemudwiththereturn枝头一摇,满怀梨白,春至,你何时燕衔泥同归?《念奴娇》一庭梨白,正有风吹过,有梦惊醒。
等到白头浑不见,燕子衔泥双影。
忆得从前,小甜甜唤,真个无堪省。
昨宵风雨,素罗衫湿谁整。
春至弄玉团香,相思凝泪,长恨歌中咏。
多少碎心花瓣雨,已堕了胭脂井。
怕看如今,风鬟雾鬓,弃了菱花镜。
夜来无寐,鄂君香被何冷。
Iwokeuptoloveyou.Iwanttowritepoe,writerain,writenightacacia,writeyou,cannotwrite.醒来觉得甚是爱你。
我想作诗,写雨,写夜的相思。
写你,却不能。
《念奴娇》迷迭香经年回忆,似草头垂露,抛珠千斛。
只是醒来知爱你,眼里星光盈目。
如雨缠绵,如诗日子,催长成嘉木。
凉阴停歇,后堂传过丝竹。
多少夜的相思,重重叠叠,谱入玲珑曲。
如昔重来还可否?痴意铸相思局。
月白衫儿,小蛮针线,沾染杯中绿。
一些情节,曾经迷迭香屋。
我看了之后忍不住转发,接着群里有人吐槽,我就和捣尽玄霜一起抓那人来翻译。
与其吐槽还不如干活儿呢!
今天又是在群里嘻嘻哈哈的一天,挺有趣的。
去年群里来了一个十四岁的小妹妹,今年有了英文翻译,那么接下来还会有什么变化?
都感觉有了期待。
我不知道是只有我一个人有这样的感觉呢?还是很多人都有的。
我是从小就接触武侠,也喜欢武侠。
那时候很多人鄙薄武侠,我虽然没说什么,可现在知道情绪很低落。
但只要接触到武侠,用自己的心力让武侠受到尊敬,我就会由衷地开心。
我喜欢这份热爱。
这不是什么痴头怪脑,什么都不顾的爱,而是真的为它好。
当自己也因为这份爱而变得爱学习,同时爱生活,我觉得这真是很好的事情。
用英语来翻译武侠,这也不是正经事儿,也是在玩儿,只不过玩得比较出格而已。
但也挺好的,别看是俚语,反而会带动热情,很多不喜欢英语的人,恐怕都要来看看,用英文怎么来讲中国的地方土话,翻出来的可保留着原来的地方色彩?
这不是很好的普及吗?
连离世的金庸老先生自己也在作品里说,学一个地方的语言,最简单最方便的莫过于骂人的话,学起来很容易上手的。
只是英文考级从来不会这么考,四级、八级都不会考的。
穿越到了地狱的贝尔希,意识到自己成为了一条深渊龙。携带着暴食之加护的他,只能够依靠不断的吃吃吃来变强了。桂花蜜味道的深渊魔虫花生酥味道的蛋壳,还有一只跟着他蹭吃蹭喝的史莱姆故事也将从这里开始。—已有多本完本经验,成绩一般但依旧坚持将故事讲完,人品大概还算可靠。书友群(与残月狂徒大人一起玩)926993534各位书友要是觉得暴食之龙从地狱位面开始还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
少年坐椅,面朝大海。持一缕灵气,遥指这个波澜壮阔的世界。哪里不对点哪里。有人曾一刀成绝响,斩巨龙,沐龙血。有人曾喜欢请喝鸡汤,后院豢养九只凤凰。有人曾枯坐山巅,口若悬河,一气压得百万军。有人曾落...
洪荒无限流,大家一听应该就有想法了吧,嘿嘿。...