“恭喜kt获得了比赛的胜利,让我们的赛后采访嘉宾跟所有玩家和观众们打个招呼。”
采访镜头里,任栋先是简单做了个开场,然后便将话筒递到了ata的嘴边。
崔泽手里也捧着一只话筒,静待着为接下来的韩语翻译做准备。
“达家豪,我是kt的噗助ata,好就不见。”
近距离听到这句蹩脚的韩式中文口音,崔泽差点一个没绷住笑出了声,紧抿着嘴唇强忍着稳住了面部表情。
这個细节并未有多少人观察到,对于此时直播间里的观众们来说,他们关注的是崔泽作为一个职业选手,为何会以翻译的身份出现在s全球总决赛的赛后采访中,而担任了翻译工作的他又是否能胜任这个工作。
很快,崔泽便以实际行动给出了答案。
在打完招呼后,任栋立刻就问出了本次采访的第一个问题,而听完之后崔泽也立刻给出了流利的韩语翻译:
“作为小组赛第一个出战的lck队伍,或许在上场之前会有心理压力吗?另外拿下战的胜利的同时,觉得队伍是否表现出了应有的竞技力?”
不管直播间里的观众有没有听懂,反正在人们的眼中,崔泽的确是在很短的时间里就完成了翻译。
而紧接着,ata也很快给出了他的回答,崔泽又立刻转变成韩译中模式:
“作为揭幕战的队伍,开赛之前多少还是会感到一些紧张,所以在上场之前大家一起去上了个厕所,稍微缓解了压力之后才上台。”
任栋紧接着又问,崔泽快进行中译韩、韩译中,ata本身也听得懂一些基本的中文词汇,所以回答得也非常迅。
三人配合着很快就把这段赛后采访给完成了,而直播间的弹幕则是从一开始的质疑,变成了惊讶,最后变成了赞赏。
【】
【不是,哥们儿你真会啊?】
【那个说要吃电脑屏幕的家伙呢?说话!
!
!
】
【错了兄弟萌,我现在成为粉丝还来得及吗?】
【晚了,来人,把这厮拖出去斩了!
】
【哥们你别秀了,实力又强、长得又帅,还会韩语翻译,你让lpl那些高中都没上过的网瘾少年玩锤子啊(笑哭)】
【作为韩语专业本科生,我只想说他的翻译基本没啥问题,而且给ata翻译的用词还会进行简化处理,估计是怕ata听不懂高级词汇,然后韩译中的时候又会把用词美化,可以说达到了信达雅的程度!
】
这“信达雅”
的点评看似有些夸张,实则并未言过其实。
所谓“信达雅”
,“信”
指意义不悖原意,即翻译要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”
指不拘泥于原文形式,翻译得通顺明白;“雅”
一个穿越者的明末奋斗史,从小小武生一步步成长为一代开国武皇。时间从公元一六三九年开始,这一年,是大明崇祯十二年,张献忠降而复叛再起于谷城,李自成蛰伏两年重出于商洛,吴三桂刚被擢为宁远团练总兵。明清最关键的一役,历时三年的松锦大战也才刚刚开始。一个小小武生穿越明末,重整山河,再建汉家帝国。镇戍营兵小兵伍长什长队长哨官把总守备都司游击参将副总兵总兵-提督...
emmmmm,不会写简历,但还是惯例写一个。柯南的世界,轻松日常,不走寻常路。诸天世界聊天群欢迎各位的加入。柯南司徒修,你到底是什么人。小哀司徒同学,你真的只有7岁嘛。司徒修装出一副小孩子的样子你们说什么,我听不懂柯南,小哀本书柯南日常加诸天世界的各位道友。小茂群主,来一场精灵对战吧!小当家群主,我会做发光的菜!布玛地球首富大小姐,就是这么有钱!蓝兔倾国倾城颜依旧,唯有明月映星辰!娜美小贼猫就是我。各位书友要是觉得柯南之从聊天群开始还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
恋综再见,恋人开播,观众们惊奇的发现陈文瀚的前任竟然都是娱圈天后!于是前任定律诞生了。想火吗?去跟陈文瀚谈恋爱吧!想大火吗?去跟陈文瀚结婚吧!想一直火吗?去跟陈文瀚生个孩子吧!...