他们正在开动宗教裁判所加紧屠戮异端分子,又把一批接一批十字军派到前线对付穆斯林,试图用军事手段证明基督教义正确。
但他们成功。
九次十字军东征只第一次算攻其备,取得了胜利,面八次全部失败。
一次最囧,十字军本去打阿拉伯,而把东罗马帝国给抢了。
要知道,十字军东征名义上原因,东罗马帝国扛阿拉伯了,向西边基督教兄弟求援。
谁承想基督教兄弟比异教徒凶狠,东罗马帝国个惨。
趁着中亚大打宗教战争当儿,希腊哲学抓了个空,跑到西班牙去了。
就奇怪了,先前希腊哲学一直都在欧洲东面折腾呢,一跑,直接跳到欧洲最西面去了呢?
正欧洲历史区别于中国史一大特。
关键在于,欧洲个地中海。
地中海海面平静,易于航行,航海成本大大低于路。
就造成了两个结果。
一欧洲沿海城市商业达,雅典、罗马、亚历山大、君士坦丁些城市都如此。
欧洲战争分地和海上两条战线。
在中国,曹要打孙权必须先过长江,清军要打中原必须要过山海关,打仗都得一步一步。
而在欧洲战场,路打过时候可以从海上进军。
所以虽然阿拉伯帝国从能突破东罗马帝国防御,&xeoo一度通过地中海占领了西班牙。
在地图上,就好像占领了欧洲两头一样。
随着阿拉伯军舰,希腊哲学也传播到了西班牙。
正好,此时基督教徒们被一次又一次失败十字军东征打击了气焰。
他们仿效当年阿拉伯“百年翻译运动”
,搞了一次自己翻译运动。
趣,基督徒们翻译动机并非虚心求学,而想像十字军在军事领域征阿拉伯那样,在思想领域征异教徒。
知己知彼嘛,他们就开始着手翻译各种阿拉伯文典籍,其中也免了包括一些希腊哲学典著作。
基督教翻译家原本了批判才翻译些典籍。
但久以,他们中一些就开始哭着喊着寻觅希腊哲学原本了,以至于非要出高价从他们穆斯林敌那里购买。
找到就命忧。
啥呢?
在下章开始前,们可以顺便总结下希腊哲学传播曲折道路。
先,希腊哲学家被基督徒驱逐,到叙利亚。
在里,希腊著作从拉丁文被翻译成叙利亚文。
然“百年翻译运动”
,阿拉伯学者把希腊著作从叙利亚文翻译成了阿拉伯文。
然希腊哲学到了西班牙,其中牧师懂阿拉伯文,就请把希腊著作从阿拉伯文译西班牙文,他再从西班牙文译成拉丁文。
所以那时希腊著作从最早拉丁文翻译成叙利亚文,再翻译成阿拉伯文,再到西班牙文,再到拉丁文。
然咱们能看到,得再翻译成中文,准懒点兄弟从英语版本翻译过。
……多折腾。
轮回空间扩大业务,诚向各位面招收主神代理,一经录取,即可享受其他轮回者无法享受的优质待遇。本轮回空间,本着公平公正公开的原则,决不允许轮回者在轮回世界里胡闹,努力做到轮回者土著一家亲身为主神...
街机的光辉已经落幕,家用机掌机是不可撼动的霸主,电脑游戏刚刚起步,这是最美好的时代这是一本开发游戏的小说,在这里你将见到很多熟悉的游戏。它们是游戏,是青春,也是美好的回忆,游戏世界是我们的第二人...
...