华新社

第二十三章(第4页)

假如你想听的话,我先把灯点上,再把邓莫尔码头农场的事告诉你。”

“我无法坐定下来!

我要下楼去瞧瞧怎么一回事。”

斯佳丽在黑暗中摸索着门把。

“你下去的话,他决饶不了你。”

罗斯玛丽说。

斯佳丽颓然垂下双手。

擦火柴的声音和枪声一样大。

斯佳丽似乎感觉得出在皮肤下跃动的神经。

于是她转过身,想不到罗斯玛丽脸色竟一如既往。

罗斯玛丽还坐在床沿上原处。

煤油灯把床单上乱涂的色彩照得雪亮。

斯佳丽踌躇了一会儿,才朝摇椅走去,一屁股坐下去。

“好吧!

告诉我邓莫尔码头农场的事。”

她忿忿地用脚踩着踏脚摇了起来。

罗斯玛丽谈起对她有重大意义的农场时,斯佳丽故意起劲地摇着摇椅,摇得吱吱轧轧响个不停。

罗斯玛丽开始说,这栋房子的卧房之所以这么小,是因为当初是专为单身客人设计的。

三楼的小房间是专供客人的男仆住的。

楼下的办公室和饭厅,现在也用来作客房——一个专门供应宵夜饮料、打打纸牌和举行社交活动的地方。

“椅子全都是用红皮革做的,”

罗斯玛丽轻柔地说道“每当所有的男人出外打猎时,我常常喜欢一个人跑去那里闻闻皮革、威士忌和雪茄烟的气味。”

“码头这个名字是根据我们的高祖父从英国移居到巴巴多斯之前巴特勒家住的地方取的。

我们的曾祖父于一百五十年前从巴巴多斯搬来查尔斯顿,他一手建立了码头,造了花园。

他的太太嫁给他之前的名字叫苏菲亚罗斯玛丽拉斯。

我和拉斯的名字就是根据她的名字而取的。”

“瑞特的呢?”

“他的名字是根据爷爷名字取的。”

“瑞特跟我说过你们的爷爷是海盗。”

“他跟你说过?”

罗斯玛丽笑道。

“也难怪他会那么说。

爷爷在独立革命时代专作偷越英国封锁线的勾当,就像瑞特在内战期间突破北佬封锁线一样。

他一旦下定决心种出稻米来,那就谁也阻止不了他。

我想,他顺便做几笔生意也很精明,但他主要是个稻农。

邓莫尔码头农场一直是个稻米之乡。

所以我才那么生瑞特的气——”

斯佳丽愈摇愈快。

她又要谈稻米了,我真想叫出声来。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐

...

...

...

每日热搜小说推荐