原文:
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端,上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。
赏析:
一、原文释义:
那绵绵不绝的相思啊,萦绕在繁华的长安。
秋夜中,纺织娘在井栏边声声啼鸣,带着丝丝哀怨;微霜悄然降临,凄清而寒冷,那竹席也仿佛被浸染了一层寒意。
孤灯昏暗不明,相思之情已让我痛苦到几近绝望,我卷起帷帐,仰望明月,只能徒然地发出长长的叹息。
那心中的美人啊,如同娇艳盛开的花朵,却遥隔在缥缈的云端之上。
上方是高远辽阔、浩渺无垠的青天,下方是波澜起伏、奔腾不息的绿水。
天高地远,我的魂魄想要飞越这重重阻隔,却饱尝艰辛;就连梦魂也难以跨越那关山重重的艰难险阻。
这无尽的相思啊,直叫人肝肠寸断,摧心裂肺。
二、诗篇背景:
此诗创作时间及背景虽难以确切考证,但多数学者认为是李白离开长安后所作。
长安,作为当时的政治、文化中心,承载着诗人的理想与抱负。
然而,离开长安后的李白,在人生的旅途上历经波折,内心充满了对往昔的怀念、对理想未竟的苦闷以及对远方佳人的深深思念。
这首诗正是他在这样的心境下,情感的自然流露与宣泄。
三、赏析分享:
1情感的深沉表达:诗以“长相思,在长安”
开篇,开门见山,直抒胸臆,毫无掩饰地将内心深处那如潮水般汹涌的相思之情全盘托出,瞬间奠定了整首诗浓重而悲切的情感基调。
“思欲绝”
这三个字,犹如一把重锤,狠狠地敲击在读者的心弦上,让人真切地感受到诗人相思之苦的强烈程度,仿佛已经到了无法承受的边缘。
而“空长叹”
巫族与妖族联手演戏,牺牲几位顶级大佬,开辟出不属于洪荒世界的空间做为巫妖两族的新栖息地。除后土外的十一祖巫真灵散落各个小世界,穿越而来的苏青霓在后土的委托下前往各小世界寻找祖巫真灵,开启丰富多彩的时...
陈玲玲穿进一本年代文。书里,她爸是男主,她妈是早死的原配。她妈因公牺牲,单位照顾他们父女,分了两室一厅的房子,还给她爸调了岗,让父女俩在物资匮乏的七十年代过得非常不错。然后,女主这个她爸的白月光...
穿越到诡秘世界,恰逢诡异爆发。原本准备苟且在家的陆帆,忽然发现自己家中来了四位轮回演员,连亲爱的老婆都被替换掉了。他这才明白,自己竟然是个轮回世界nc土著,是专门用来给轮回演员过任务的必死龙套这...