。
“非常符合这个英雄原本的风格。”
“所以保留这个名字,我认为是没有问题的。”
观众们也都纷纷表示同意。
:我也是这么想的!
:李默有品位啊,把最好的翻译保留过来了。
:这个名字很符合我的审美!
此时,随着莉莉娅名字一同出现的,还有她的称号。
英文名:thebashfu1b1oo
李默翻译:含羞蓓蕾
看着这个称号,林专家开口解释。
“李默的翻译,在称号这一方面选择忠于原本的意思。”
“将英文名字直译过来,就是害羞的蓓蕾。”
“其中,bashfu1是害羞的意思,而b1oo则是开花的意思,在这里引申成花朵的花苞,也就是蓓蕾。”
“李默的翻译,将其做了一定的文学处理。”
“结果就是含羞蓓蕾。”
“这个译名,是非常符合这个英雄本身的特征。”
“大家玩过这个英雄的都知道,莉莉娅是一个不管从技能还是到台词都非常害羞的英雄。”
“有一种含羞带怯的感觉。”
“而含羞蓓蕾四个字,只是在原本的意思上做了一点小小的处理,就完美的表现出这个英雄的性格。”
“我认为,是非常好的翻译。”
观众:确实,这四个字有一种特别的感觉!
:刚才有选手翻译成害羞蓓蕾,仅仅是差了一个字,但是却有天壤之别。
:这就是功力上的差距啊!
李默还是厉害!
看着观众们的赞同,不少选手都破防了。
“我靠,就差一个字而已!”
“这一个字改了,真的好成那样吗?”
“这么简单的改动,我怎么就没想到?”
“今天挥确实有问题!”
选手们纷纷不服气的说。
那一年,陆地神仙破碎虚空那一年,圣火明尊归隐山林那一年,魔门异族亮出爪牙那一年,李家二郎高中探花那一年,萍踪侠影飞天剑舞那一年,捕神传人踏足江湖一个人,一杆枪,一匹马,一壶酒一分热血,二分壮志,三分潇洒,四分豪情!先斩后奏,皇权特许,天地之法,执行不怠!吾之身前,便是界线,吾之身后,诸邪避退!...
妖魔祸乱,鬼怪横行。阴兵借道,百鬼夜行。民间流传一句话,死人沾地,野狗刨坟,黑猫碰尸,视为大恐怖。在这满是妖鬼的世界,连英开启练功房,读百家武学,融汇推演,合阴阳,凑五行。建了个群,感兴趣的可以加一下,进来聊天扯淡。群号197259995...
唐青重生在2004年,既没有资金,又错过互联网最初大发展的他获得了一个可以借钱的银行系统。他是非洲所有国家的座上宾。他是中东所有国家不敢招惹的存在。他是全世界大部分国家的债主。他是整个世界金融秩序新的制...