杰克问:“那些信的内容到底有多糟糕?”
“嗯……只是相当的热烈。
他是个……哦,算了。
总之,他保留了那些信。
当他打电话向我借钱的时候,我就应该意识到可能发生的这一切会。”
“他成功了,是吗?”
杰克饶有兴趣地问。
她的回答简短、恶毒且粗俗。
“好吧,”
他温和地说,“我没想到你会拒绝。”
“我不介意借钱给朋友,但绝不借钱给混蛋。
尤其是像他那样对待我之后。”
“我能理解,”
杰克说,“但请继续说下去。
他有你的信。
他试图向你借钱。
从这里开始说起。”
“杰克,我说过,我应该早就预料到这一切的。
总之,今天我收到了他的消息。
他给我寄了一张便条,提出要把那些信卖给我。
你可以想象,”
她满怀激动地说,“如果图茨知道了这些事,那会发生什么。”
“图茨,”
杰克说,“或者你的那些忠实的粉丝们。”
“哦,去他的粉丝吧。
在这种时候,你就不能想点别的吗?不过话说回来,杰克,我不会给他钱的,不会给那个混蛋一分钱。