她似乎不知道他在那儿。
“对不起,内尔,”
马龙又说,“对不起。
这是唯一的办法。
而且现在想要阻止也已经来不及了。”
他将目光投向门口。
众人也皆随着他的视线望去。
门缓缓打开,亨利?吉布森?吉福德走进来,尽显尊严,衣着华贵,风度翩翩。
“我很高兴听到你的演讲,内尔,”
他平静地说,“即使你不是为我而说。”
他非常从容地把帽子和手杖放在椅子上。
“你听到了!”
内尔说。
“通过扬声器。”
他解释道,“在控制室里。
操作员让你的声音一直保持连接——这就是那个词的意思,对吧?”
“可是你怎么来的?”
内尔问,“你不可能一个人来!
你不可能……”
“我给他打了电话,”
马龙疲惫地说道,“我打电话说内尔有被捕的危险。
我以为他会来这儿。
我得想办法弄清楚,他是否会在没有内尔的情况下独自外出。
我的意思是,我必须证明这一点。
我心里很清楚。”
“哦不。”
内尔说,“不是这样的。
事情不该这样。”
“这是我唯一能为你做的事情。”
亨利·吉布森·吉福德非常直接地说。