杨叶来都来了,还一脸笃定的样子。
潘粤生心说还是看一眼吧。
他接过书稿,先看一眼字迹,顿时对杨叶生出不少好感。
由于杨叶拥有超强主机,所以他抄书的时候都是机械性写作,如同复制。
造成的后果就是……写出来的字,都是标准的宋体字。
潘粤生看这部书稿,如同在看印刷书,非常之顺畅。
顺畅之处不仅在于字迹,还有行文。
金庸是华语作家中行文最顺畅的,没有之一。
个中原因,是因为他的语言没有受到“西式中文”
的影响,不滥用介词,不使用西方语言的语法结构。
什么叫“西式中文”
呢?
辛亥革命后,以鲁迅为代表的一些中国文人希望以“直译欧文句法”
的方式改造中文,进而改造“中文思考方式”
。
他们把语言按照功能分成若干个元素,看重语言元素搭配的逻辑,如同英语一样,把词语分为名词、动词、形容词、介词……
把各种句子按照语法分类为祈使句、陈述句、反问句……
这些东西大家上小学都学过,而且习以为常了。
但在近代以前,中文是没有这些东西的。
金庸是近百年来白话文写作的集大成者,也可能是白话文写作的最后表现形式。
因为在他之后,所有年轻作家从小学就开始系统的学习“西式中文”
了。
“西式中文”
强调语法逻辑性和介词的指向性,金庸则正好相反,他很少使用介词,比如“的”
字,几乎不用,读起来的感觉就非常丝滑。
金庸的小说,主角常常很晚才出场,但读者依旧能够很顺畅地读下去,很大一部分功劳,就在于他语言的魅力。
而杨叶抄袭而来的这本昆仑前传《铁血天骄》,本质上就是金庸的超级模仿秀。
它开头第一段是这么写的:
大巴山脉,西接秦岭,东连巫峡,雄奇险峻,天下知名。
山中道路又陡又狭,深沟巨壑,随处可见;其惊险之处,真个飞鸟难度,猿猱驻足。
以李太白之旷达,行经此地,也不禁长叹:“蜀道难,难于上青天。”
时维九月,正是深秋季节,满山红枫似火,黄叶如蝶,一片斑斓景象。
崇山峻岭之中,但见一条鸟道,上依绝壁,下临深谷,若有若无,蜿蜒向南。
一阵山风呼啸而过,掀起崖上枯藤,露出三个斑驳的暗红大字:“神仙渡”
。
其时空山寂寂,鸟息虫偃,泉流无声。
末日里,他们都叫我神农,我有些名气,爷爷给我留下一座山和一片鱼塘作为遗产,我在后山的血尸地里养血尸卖血灵芝,把血尸当做饲料在鱼塘养鲨鱼。我赚的盆满钵满不愁吃喝。但是其实我还有另外一个身份没有人知道,...
东南医学协会最年轻的天才会长,因神秘遗传病被迫离任,阴差阳错成为云芝堂坐诊医生,他靠着一手精湛医术再次崛起,不但收获美女芳心,还让中医在国际上的地位一跃千里,被世界上众多医学专家奉为医学界第一人...
分手三年,前男友成了当红影帝,还彻底黑化了周早早吓得瑟瑟发抖如何能让影帝先生忘记自己这个又渣又瞎前女友,出尽胸中恶气放下过往恩怨从此两人相忘江湖老死不相往来她为什么这么怕前世她倒是没怕,还跟...