华新社

第69章 古文解析 腹中论篇第四十(第3页)

黄帝说:怎样治疗呢?要用什么方法使其恢复?

岐伯说:用四份乌贼骨,一份茜草,二药混合,再加上麻雀卵,制成如小豆大的丸药,每次服五丸,饭前服药,用鲍鱼汤送服。

这个方法可以通利肠道,补益损伤的肝脏。

3关于伏梁病:

原文:

帝曰:病有少腹盛,上下左右皆有根,此为何病?可治不?

岐伯曰:病名曰伏梁。

帝曰:伏梁何因而得之?

岐伯曰:裹大脓血,居肠胃之外,不可治,治之每切,按之致死。

帝曰:何以然?

岐伯曰:此下则因阴,必下脓血,上则迫胃脘,生鬲,侠胃脘内痈,此久病也,难治。

居齐上为逆,居齐下为从,勿动亟夺,论在《刺法》中。

译文:

黄帝说:病有少腹坚硬盛满,且与上下左右的组织相连,这是什么病呢?可以治疗吗?岐伯说:病的名字叫伏梁。

黄帝说:伏梁由于什么引起的?岐伯说:小腹部裹藏着大量脓血,居于肠胃之外,不可能治愈的。

在诊治时,不宜重按,每因重按而致死。

黄帝说:为什么会这样呢?岐伯说:因为病位在小腹及二阴,可以从大小便排出脓血;如果病位在胃脘部,可能使横膈与胃脘之间生痈,此为根深蒂固的久病,故难治疗。

一般地说,这种病生在脐上的为逆症,生在脐下的为顺症,切不可急切按摩,以免穿孔。

关于本病的治法,在《刺法》中有所论述。

4关于伏梁病的另一种情况:

原文:

帝曰:人有身体髀股?皆肿,环齐而痛,是为何病?岐伯曰:病名伏梁,此风根也。

其气溢于大肠而着于肓,肓之原在齐下,故环齐而痛也,不可动之,动之为水溺涩之。

译文:

黄帝说:有人身体髀、股等部位都肿,且环绕脐部疼痛,这是什么病呢?岐伯说:病的名字叫伏梁,这是由于宿受风寒所致。

风寒之气充溢于大肠而留着于肠外脂肪系膜上,系膜的根源在脐下气海,所以绕脐而痛。

这种病不可用攻下的方法治疗,如果误用攻下,就会生小便涩滞不利的病。

5关于热中、消中病的禁忌:

原文:

帝曰:夫子数言热中消中,不可服高梁芳草石药,石药瘨,芳草狂。

夫热中消中者,皆富贵人也,今禁高梁,是不合其心,禁芳草石药,是病不愈,愿闻其说。

岐伯曰:夫芳草之气美,石药之气悍,二者其气急疾坚劲,故非缓心和人,不可以服此二者。

帝曰:不可以服此二者,何以然?岐伯曰:夫热气慓悍,药气亦然,二者相遇,恐内伤脾,脾者土也而恶木,服此药者,至甲乙日更论。

译文:

黄帝说:先生屡次说患热中、消中病的,不能吃肥甘厚味,也不能吃芳香药草和金石药,因为金石药物能使人癫,芳草药物能使人狂。

患热中、消中病的,多是富贵之人,现在如禁止他们吃肥甘厚味,则不适合他们的心理,不使用芳草石药,又治不好他们的病,这种情况如何处理呢?我愿意听听你的意见。

岐伯说:芳草之气多香窜,石药之气多猛悍,这两类药物的性能都是急疾坚劲的,若非性情和缓的人,不可以服用这两类药物。

黄帝说:不可以服用这两类药物,是什么道理呢?岐伯说:因为这种人平素嗜食肥甘而生内热,药物的性能也是燥热的,两者遇在一起,恐怕会损伤人的脾气,脾属土而恶木,所以服用这类药物,在甲日和乙日肝木主令时,病情就会更加严重。

6关于厥逆病:

本月排行榜
热门小说推荐
从庆国太子李承乾开始称尊

从庆国太子李承乾开始称尊

一朝之间,穿越成了庆国太子,为王之路,注定布满荆棘。所幸,金手指在身,欧皇附体,发发暴击,金色传说。李淳罡传承加身,一剑开天门令四顾剑为之拜服。招募令在手,无数历史名臣猛将纷纷来投。一路走来,他立钱庄,治水患,整军伍,收南诏,灭西胡,平东夷,征北齐。孤身入太极殿,百官拜服,庆帝亦只能退位让贤。而当他登基为王,统一天下,成为了天下共主之时,一切才刚刚开始!...

天道之下

天道之下

这个世界有妖魔鬼怪魑魅魍魉,有奇术异法,也有权谋相争,但在接受过现代教育的穿越者眼中,探索未知永远摆在第一位!(正经脸)加入枢密府是为了学术研究勾搭女妖是为了学术研究一切都是为了研究,研究就是一切!公主跟我造也是为了研究吗!夏凡那是为了创造研究的环境和培养研究的下一代!PS选词填空,不是造人。...

福妻高照

福妻高照

制壶师田如月一朝穿越变成黑穷矬的农家女,心心念念想回家。无奈猫主子也跟着一起穿越,为了养活黑仔,锦鲤附身的田如月努力奋斗,弃捡到的某美男如无物。卫晋从未想过有一天,他的床会被一只黑猫霸占还跟他抢媳...

每日热搜小说推荐