因为要等译言网寄过来的试译稿子,杨果推迟了原本想好的八月回老家的计划。
还是等完成了最后一轮的考核才回老家吧,杨果想着,不过没想到试译的稿子迟迟没有寄过来,原因是米国方面的稿子延误了,他们也才刚刚寄出来。
那也只有继续等了。
在等的这段时间里,杨果终于把西语学完了!
学完西语,杨果深有成就感,西语是世界上第二大语言,仅次于汉语,而在中华学的最多的英语仅仅排到了第三。
学了西语,杨果就等于是把世界排名前三的语言都掌握在了自己手里。
西班牙语并不好学,特别是它的发音,杨果也是第一次接触大舌音,以前英语、法语、德语的学习都没有遇到过。
因为是第一次学,没有人指导,杨果只好在网上自己找教程来研究。
在最开始的时候,杨果整天卷着舌头练吐气,坚持了十多天,才真正的把大舌音给练成了。
也是因为练得太猛,以至于杨果曾一度说话舌头都打着卷儿,宋志文还笑话他,说是不是遇到哪个猛妞,在打啵的时候被咬着舌头了。
不过学完大舌音之后,杨果发现自己的舌头好用多了,而且这大舌音还有很多妙处。
特别是在逗琪琪的时候,杨果卷着舌头发出一连串“得乐乐乐乐乐乐……”
的音,琪琪都会惊得小嘴巴都变成了o型,然后又高兴地笑了起来。
其他需要背的,比如说采用拉丁字母的字母表、有别于英语和汉语的标点符号使用情况(像倒问号和倒叹号)、语法还有词汇等等,都难不倒杨果,只需要花上一点时间,这些都不是事儿。
学完西语之后,杨果才发现,那些能够说n个国家语言的人绝对不是凡人啊!
不说那些西语、英语、德语、法语长得有点像的词汇了,单论词性,西语跟法语还有德语一样,都是分阴性阳性,但是每个语种的阴阳性都各不一样啊!
西语的就非常奇葩,比如男衬衣,这个词就是阴性的,可谁会想到男衬衣是阴性的啊!
难道男人还穿女人的衣服不成?要不是杨果能够通过死记硬背将其全部掌握,如果像其他人那样想通过规律来确定阴阳性,学了两三门语言,那岂不是要被各种奇葩的规律弄疯了?
在网上找外国人练习西语对话的时候,杨果也发现了,不同地方说的西语还是有口音上的差别,这或许跟汉语也有着各种方言一样吧,杨果练得是使用的最多的卡斯蒂利亚语,通常人们口中的西语指的就是这种语言。
有人说西语是一门与上帝对话的语言,杨果倒不觉的,要说优美,在杨果的感觉中,汉语和法语都不逊色于它。
不过西语的歌曲还是很好听的,比如去年世界杯的主题曲,由夏奇拉创作并演唱的《wakawaka》,每次杨果听了都觉得热血沸腾。
学习了西语的好处在于,西语跟葡语在书写很相近,发音方面倒是有一定差别,不过这些相对从头开始学习一门新语言来说好的太多了。
它们相似度究竟有多高?其实它们的单词差异可能也就在一两个字母之间,而且语法上没有太大的差别,一般西语的使用者可以很轻松的阅读葡语书籍,反之亦然。
不过发音需要重新学习了,这里可以做个比喻,西语跟葡语的差别就像普通话和粤语的区别,语法结构差别不大,但是字词的发音不一样,瞎蒙是很难蒙对的。
要想听明白,还得下一番功夫啊!
学习要循序渐进,更要劳逸结合。
最近宋志文工作没那么忙了,所以晚上只要有空了,宋志文都会拉上杨果去健身房锻炼身体。
之所以没有去打篮球,主要是因为琪琪需要人照顾,如果小猫没过来帮忙照看,杨果也不放心丢下她一个人自己去玩。
但杨果跟宋志文最喜欢的还是打篮球啊!
所以又到了一个周末,小猫如约而至,杨果便赶紧拉上宋志文,换上球服、球鞋,往篮球场走去。
坐在场边等换上场,徐才进进大叔远远望见了杨果他们,拍了拍屁股站起来,笑呵呵地迎了上去。