比起柴崎秀明草创版本的分镜头剧本,藤原圭给出的都是最终完成版的画面指导,当然要显得更加成熟。
一开始,柴崎秀明也的确是仅仅把藤原圭给的当参考来着,但是后来参考的次数越来越多,渐渐形成了依赖,没事儿就想看一眼。
再到后来,每到拍摄期限将近,柴崎秀明都索性直接拿来用了。
当然,这是后话……
剧本进度什么的,根本不是问题。
除了正在拍摄的一二集,藤原圭手上现在有四集的存稿。
剧本写得太快,也招致了水原结衣二人的忧虑,要不你再斟酌一下?千万不要为了赶工而降低剧本质量啊!
这估计是全曰本第一个嫌弃编剧写太快的制作人。
文抄自然是要比原创简单快捷得多,但也不是完全没有工作量,由于两个世界的不同,很多东西都要看。
剧中有很多引用当下流行元素的地方,既然换版本了,那都要进行改动。
还有女主小南的设定,由于有马桂香的年纪要比拍这部戏时的山口智子要小上很多,所以也要改。
除了剧本以外,还有配乐。
《悠长假期》的经典配乐很多,比如说《··loveng》,还有《deeperanddeeper》。
音乐毕竟不是藤原圭的老本行,他连五线谱都不认得,也没法写歌,但是他音准不错,能把这些歌唱出来。
不过思来想去还是算了,也别太小看这个世界的音乐家啊喂,有不少经典歌曲都是可以用的,放在剧中也很应景,不比原来的这些曲目差。
但是有一音乐,他不太舍得割舍掉,十分想带到这个世界。
这歌就是《hereduap>光听名字可能不知道是哪歌,但要说台词一般就能想起来了。
“歪,去哪里啊?”
“上班咯。”
“不上班行不行啊?”
“不上班你养我啊。”
修炼天神秘典的佣兵之王回国,执行贴身保护校花的任务从此过上欢乐小冤家的生活。老婆,你能不能消停点和睦相处不好吗我和她们真的只是朋友而已...
穿到红楼并不可怕,可怕的是成了红楼里最尴尬的人。好在自己不是一个人,可丈夫比自己更尴尬,这就尴尬了。...
骚气预收我靠天生媚骨爆红娱乐圈穿书沙雕预收我靠主角说台词暴富俩都求收本文文案林临穿书了系统说,这是一篇霸总文,而他穿的身份是替身男配,戏份只占全文5,走完剧情余生便可随便浪系统等剧...