原文:
圣代无隐者,英灵尽来归。
遂令东山客,不得顾采薇。
既至金门远,孰云吾道非。
江淮度寒食,京洛缝春衣。
置酒长安道,同心与我违。
行当浮桂棹,未几拂荆扉。
远树带行客,孤城当落晖。
吾谋适不用,勿谓知音稀。
赏析:
一、原文释义:
在这政治清明、盛世祥和的伟大时代,没有哪位隐士愿意长久隐匿于山林幽壑之间,无数杰出的英才们皆怀着满腔的热忱与宏伟的抱负,纷纷投身朝堂,渴望一展宏图。
于是,就连你这位原本悠然隐居于东山的高雅之士,也被这时代的滚滚洪流所吸引,不能再像古时的伯夷、叔齐那般无拘无束地采薇于山林,逍遥于天地之间。
虽然如今你在科举之途上历经波折,未能一举高中,与那辉煌的金门朝堂相距甚远,但又有谁能胆敢断言咱们所秉持的道义和不懈追求是错误的呢?你在那江淮一带独自度过那清冷孤寂的寒食节,在繁华热闹的京洛之地一针一线地精心缝制春衣。
在这长安城外宽阔的大道旁,我满怀深情地设酒为你饯行,然而可悲可叹的是,知心的挚友即将与我分别,踏上那未知的归乡之路。
不久之后,你将要乘上那桂木之棹,顺着悠悠江水缓缓归乡而去,想必用不了多久便能轻轻拂开自家那熟悉而又亲切的柴门。
远处那郁郁葱葱的树木宛如忠诚的卫士,默默地伴随着你孤独的身影渐行渐远,那座古老的孤城静静地矗立在落日那如血的余晖之中,显得格外苍凉与悲壮。
此次你的高明谋略未能得到恰当的采用,切莫因此就满心哀怨地感慨知音稀少、无人赏识。
二、诗篇背景:
綦毋潜,这位怀揣着梦想与希望的学子,在科举的激烈竞争中不幸落第,满心的失落与迷茫如重重阴霾笼罩着他,怀着沉重而又无奈的心情,他准备踏上归乡的漫漫征程。
王维,这位才华横溢、名震诗坛的文学巨匠,不仅诗画双绝,更以山水田园诗着称于世。
他的诗作往往意境空灵,富有禅意,给人以宁静悠远之感。
王维生于盛唐时期,其人生经历丰富,早年积极入仕,中年后则半官半隐。
有什么比穿越到先秦去对抗白起更让人头疼?秦质子异人要将他的侍妾赵姬托付于我。书名又为始皇帝养成计划,捡到一只秦始皇。...
身怀神捕系统,穿越高武世界,成了一个小小捕头。只不过,陆乾当捕头只想抓贼升级武功,在这危险的高武世界自保,顺便惩奸除恶,怎么当着当着就当到皇宫里头去了...
修行几十年,好不容易要突破修为,却被徒弟们认定为已经死亡,直接拉到火葬场烧了,这是种什么体验?...