原文:
碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。
八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。
赏析:
一、原文释义:
那碧色的栏杆之外,绣帘宛如一片轻柔的云朵,悄然垂落。
猩红色的屏风之上,绘着精美的折枝花卉图案,似一幅绚丽的画卷徐徐展开。
八尺的龙须席上,铺着华丽的方锦褥,散发着一种奢华而宁静的气息。
此时,天气已然转凉,却尚未抵达寒冷之际,仿佛时光在这微妙的温度中徘徊。
二、诗篇背景:
韩偓生活于唐末五代时期,那个时代社会动荡不安,战乱频繁如狂风骤雨。
在这样的时代背景之下,诗人以细腻如丝的笔触,精心描绘出生活中的一个小小场景。
或许,正是在对安宁生活的无尽渴望与对动荡时局的深沉感慨之中,诗人创作了此诗。
三、赏析分享:
1精致绝伦的画面描摹:诗的开篇“碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝”
,犹如一支灵动的画笔,以简洁却又细腻无比的笔触勾勒出一幅美轮美奂的画面。
碧色的栏杆,如翡翠般散发着清幽的光泽,栏杆之外,绣帘似一位优雅的舞者,静静地垂落,舞动着一种宁静的韵律。
猩红色的屏风,如燃烧的火焰般鲜艳夺目,上面绘着的折枝花卉图案,精美绝伦,每一朵花都仿佛在诉说着一个动人的故事。
这一画面的每一个细节都展现出一种细腻至极的美感,营造出一种宁静而优雅的氛围,让人仿佛置身于一个精致的闺阁仙境之中。
2细腻入微的氛围营造:“八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时”
,诗人通过对龙须席和方锦褥的生动描写,进一步营造出一种舒适而温馨的氛围。
八尺的龙须席,如一片柔软的海洋,承载着无尽的舒适与安逸。
方锦褥则如一朵绚丽的花朵,绽放着华丽的光彩。
已凉的天气,如同一位温柔的使者,带来了丝丝凉意,却又不至于寒冷。
有什么比穿越到先秦去对抗白起更让人头疼?秦质子异人要将他的侍妾赵姬托付于我。书名又为始皇帝养成计划,捡到一只秦始皇。...
身怀神捕系统,穿越高武世界,成了一个小小捕头。只不过,陆乾当捕头只想抓贼升级武功,在这危险的高武世界自保,顺便惩奸除恶,怎么当着当着就当到皇宫里头去了...
修行几十年,好不容易要突破修为,却被徒弟们认定为已经死亡,直接拉到火葬场烧了,这是种什么体验?...