河面上的冰层反射着冬日的阳光,寒风中带着一丝丝的凉意,威尔和以斯帖坐在河岸边,手持钓竿,静静地等待着。
他们偶尔交谈几句,父亲分享着他的钓鱼经验,以斯帖则是认真的听着。
“爸爸,最近有看新闻吗?关于巴尔的摩的?”
以斯帖稳稳地握住钓鱼竿。
威尔摇头:“没有,有什么特别的事吗?”
“嗯,确实有。”
以斯帖从冲锋衣的口袋里拿出一张被叠的四四方方的纸递给威尔,“这是我疑惑的地方。
爸爸。
不过,在得到这张纸后,我就把所有的事想通了。”
威尔心里有一丝不好的预感,皱纹深深刻划在手的每个角落。
手指粗短,关节处微微突起,像是经历过风雨的树木的树节,此时因为心中翻滚的情绪而微微颤抖。
他一目十行地浏览着,看到最后才发现这是一份DNA报告,上面的结论上写着。
‘样本1和样本2不存在亲属关系。
’
“这是我和沃尔特的DNA报告。”
以斯帖语气十分平淡,仿佛在说今天天气很好一样,“有什么是你现在想跟我说的吗?”
威尔沉默着,他慢慢地折叠着这张纸努力把它复原成未曾展开的样子。
“我知道。
你总有一天会知道这一件事的。”
“能告诉我关于汉尼拔莱克特的事吗?”
以斯帖的情绪依旧很平稳,“我遇见了蕾切尔莱克特。”
“你从什么时候开始怀疑的?”
威尔没有回答以斯帖这个问题,反而问出了他的疑惑。
以斯帖沉默了一会儿,她回想了一下:“我考上麻省理工的时候,正准备去麻省,你记不记得你交给我一个笔记本。
爸爸你跟我说是妈妈给我写的。”
“确实如此。”
“可却不是莫莉写的。”
以斯帖的语气仿佛在说别人的事,她冷静的分析,“介于有威利这个先例,我想我们或许是重组家庭,毕竟莫莉和你对我的关爱从没让我怀疑过。
直到我看到了二十七年前蕾切尔在巴尔的摩州立精神病医院写下的诗句。”
以斯帖又从口袋里拿出一份报告:“我把她二十七年前的诗句和你给我的笔记本还有她最近帮我修改的传记三份笔迹做了鉴定,确认是同一个人所写。”
威尔看了这一份笔迹报告:“你一直是一个心思缜密的孩子。”
“我根据这两份报告做了一个合理的推测。”
以斯帖看着冬日的河面,即便是有暖阳照耀依旧冷的彻骨,“但我还是希望你亲自告诉我真相。
毕竟你是曾经抓到过汉尼拔莱克特的人。