>
通常是这样的:“我肏丄你妈!”
他骂他。
“我肏丄你祖宗!”
他回骂他。
这个吵架的逻辑其实很幼稚:你操了我妈,你就或多或少地做了我爸。
那为了打败你,我只好奋力挖坟、不顾尸臭地去操你的祖宗,这样我才能或多或少地也做你的祖宗,凌驾于你爸之上。
胃口好的话,有些人愿意操到对方祖宗十八代。
以每代间隔三十年来算的话,挖坟要挖到明朝的坟去,才能完成这件事。
只为了跟一个讨厌鬼斗嘴,竟然发了这么大的愿,愿意一路奸尸,奸到明朝的干尸身上,也真算是发了宏愿了。
这样斗嘴有赢家吗?如果我是评审,一定判你输,除非你现场表演给我看,还要我看得下去才行。
中国人这种一心要当别人的爸爸、当别人祖宗的心,我很少在别的文化里看到。
美国同学偶尔在生活中开玩笑,会在你诉苦撒娇的时候,吃豆腐地说:”
好了好了,乖,过来爹地抱抱。
“但我真的还没看过用英文或日文吵架,吵到脸红脖子粗的时候,会来上一句”
我丄操丄你奶奶“的。
如果真的用英文或日文来上这么一句,我想对方会暂时静止三秒,想象一下你描述的那件事的情景,然后吐出来吧。
(但对方的祖奶奶,如果托你的福仍然健在的话,应该会很承你的情,受宠若惊吧。
)
日本的色情文化发展蓬勃,但日文的脏话里,并不动用跟“性”
有关的动词或名词,日文既不用那个最有力的动词当口头禅,也不用相关器官、液体的名词来骂人。
原因我还没找出来。
也许日本文化觉得性行为和性器官都给人带来很多快乐,如果在吵架的时候,莫名其妙地用在对方身上,只能徒然“嘉惠”
对方而已吧。
如果洋派一点的日本人,现在会直接用英文里那个“F”
开头的、四个字母的动词了。
确实英文的脏话里,性行为和性器官都大量出现,但是使用这些字眼的出发点,却和中文不同。
英文脏话用到“F”
字时,是直接攻击你本人、征服你本人,不是为了要变成你爸爸或你祖宗。
英文吵架,如果为了羞辱你,会叫你“亲我的屁股”
或者“滚回去搞你自己吧”
18岁的许衍叛逆桀骜,高考前一星期,还和同学打架被抓去了警局作为单亲妈妈的许舒窈为了这个儿子操碎了心面对母亲的教训和责怪,许衍暴躁的离家出走谁知道一觉醒来,他穿越到了他妈才18岁的时候许家濒临破...
所谓虐渣一时爽,事后火葬场,身为他人人生路上的绊脚石,炮灰总是徜徉在火葬场中不可自拔。无忧身为炮灰却是个虐渣小能手,虐遍天下无敌手,让主角们痛哭流涕叫爸爸。渣渣们,爸爸来了...
一颗小黄豆,种地养活自己的日常,没有狗血,没有宅斗,只有清淡如水的生活。...