华新社

第28章(第1页)

>

自从开始这职业,就一直听闻眼见自己相识或不相识的车手去世。

今天还是对手,明天就永隔了。

发生意外的弯道就在我住的酒店楼下几百米处。

这两年写了太多关于朋友离开的文字,也不知说什么好。

家人一直劝我退役,说一来说危险,二来以后你老了,成绩差了,人们都会落井下石的,趁这两年不错,急流勇退吧。

说的都没错。

但,如果你准备好去打仗,你就得知道敌人扔过来的不会是面包,你准备好去探险,就得知道山谷里没有七尺大床。

对于刚过了三十多的人来说,以往的岁月可能是不断的迎接新人进你的生命,以后的岁月也许会不停的送走旧人出你的生活。

当然更不排除每一个自己走得更快。

写东西的人都爱谈生死,觉得深刻,有人喜欢看透,有人喜欢解构,往往没怎么经历过的人会有感悟一堆,经历越多反而要说的越少,死去活来的那些也许早就生死疲劳了。

所谓深刻就是深深刻在你上,扎一刀,喊一句,再扎一刀,再喊几句,多扎几刀,拧一下,就安静了。

我常想起死去的那些朋友们。

我能做的就是躺下睡觉,闭眼,再睁眼,把车的反光镜涂成黑色,绑上安全带,戴上头盔,停到发车位,继续。

用自己的小说里的几句话来结尾吧:

“他们先行,我替他们收拾着因为跑太快从口袋里跌落的扑克牌,我始终跑在他们划破的气流里,不过我也不曾觉得风阻会减小一些,只是他们替我撞过了每一堵我可能要撞的高墙,摔落了每一道我可能要落进的沟壑,然后告诉我,这条路没有错,继续前行吧,但是你已经用掉了一次帮助的机会,再见了,朋友。”

我只希望我可以自由地写作和说话

我们到现在看到的所谓舆论环境的好转或者恶劣,都是因为科技和载体的变化。

很多改变是被迫做出。

但这也是好事。

你的书第一次被翻译成英文。

对于你的作品在英语世界中的反响,你有怎样的期望和担忧?

我对此没有什么大的期望,甚至都没有关心自己的文字什么时候被翻译成英文。

一个写作者用母语完成写作后,一切都变成了既定事实,所有的担忧和期盼都是虚妄。

况且我的文章不以故事取胜,更多的是文字的片段,所以会很难翻译。

你认为自己的作品中会有令初次阅读的西方读者感到意外的东西吗?

我认为这个问题由读者来回答是最公正的。

在你参与的各种活动中,哪个对你来说是最重要的?

比赛最重要,因为他的时间是定死的,我必须要在那一刻待在赛车里并准备发车。

本周收藏榜
热门小说推荐
暴食之龙从地狱位面开始

暴食之龙从地狱位面开始

穿越到了地狱的贝尔希,意识到自己成为了一条深渊龙。携带着暴食之加护的他,只能够依靠不断的吃吃吃来变强了。桂花蜜味道的深渊魔虫花生酥味道的蛋壳,还有一只跟着他蹭吃蹭喝的史莱姆故事也将从这里开始。—已有多本完本经验,成绩一般但依旧坚持将故事讲完,人品大概还算可靠。书友群(与残月狂徒大人一起玩)926993534各位书友要是觉得暴食之龙从地狱位面开始还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

打造超玄幻

打造超玄幻

少年坐椅,面朝大海。持一缕灵气,遥指这个波澜壮阔的世界。哪里不对点哪里。有人曾一刀成绝响,斩巨龙,沐龙血。有人曾喜欢请喝鸡汤,后院豢养九只凤凰。有人曾枯坐山巅,口若悬河,一气压得百万军。有人曾落...

宝贝葫芦

宝贝葫芦

洪荒无限流,大家一听应该就有想法了吧,嘿嘿。...

每日热搜小说推荐