华新社

第12章(第1页)

>

通常是这样的:“我肏丄你妈!”

他骂他。

“我肏丄你祖宗!”

他回骂他。

这个吵架的逻辑其实很幼稚:你操了我妈,你就或多或少地做了我爸。

那为了打败你,我只好奋力挖坟、不顾尸臭地去操你的祖宗,这样我才能或多或少地也做你的祖宗,凌驾于你爸之上。

胃口好的话,有些人愿意操到对方祖宗十八代。

以每代间隔三十年来算的话,挖坟要挖到明朝的坟去,才能完成这件事。

只为了跟一个讨厌鬼斗嘴,竟然发了这么大的愿,愿意一路奸尸,奸到明朝的干尸身上,也真算是发了宏愿了。

这样斗嘴有赢家吗?如果我是评审,一定判你输,除非你现场表演给我看,还要我看得下去才行。

中国人这种一心要当别人的爸爸、当别人祖宗的心,我很少在别的文化里看到。

美国同学偶尔在生活中开玩笑,会在你诉苦撒娇的时候,吃豆腐地说:”

好了好了,乖,过来爹地抱抱。

“但我真的还没看过用英文或日文吵架,吵到脸红脖子粗的时候,会来上一句”

我丄操丄你奶奶“的。

如果真的用英文或日文来上这么一句,我想对方会暂时静止三秒,想象一下你描述的那件事的情景,然后吐出来吧。

(但对方的祖奶奶,如果托你的福仍然健在的话,应该会很承你的情,受宠若惊吧。

日本的色情文化发展蓬勃,但日文的脏话里,并不动用跟“性”

有关的动词或名词,日文既不用那个最有力的动词当口头禅,也不用相关器官、液体的名词来骂人。

原因我还没找出来。

也许日本文化觉得性行为和性器官都给人带来很多快乐,如果在吵架的时候,莫名其妙地用在对方身上,只能徒然“嘉惠”

对方而已吧。

如果洋派一点的日本人,现在会直接用英文里那个“F”

开头的、四个字母的动词了。

确实英文的脏话里,性行为和性器官都大量出现,但是使用这些字眼的出发点,却和中文不同。

英文脏话用到“F”

字时,是直接攻击你本人、征服你本人,不是为了要变成你爸爸或你祖宗。

英文吵架,如果为了羞辱你,会叫你“亲我的屁股”

或者“滚回去搞你自己吧”

热门小说推荐
精灵掌门人

精灵掌门人

为什么高考会有精灵对战,为什么出门会被精灵袭击,谁告诉我地球发生了什么不要碰我!我不要吃药,我没疯!接受了设定后方缘立志成为一名优秀的训练家。真香。...

我成了天命之子的替身

我成了天命之子的替身

顾长生当初说好了撩完天命之子未婚妻就跑,可三年之后又三年,三年之后又三年!现在人家师娘和青梅竹马的小师妹都缠上我了!再不收网我就成天命之子了老大!系统你对我态度好点行不行!现在全仙界只有我知道你的身份,回头我把你自爆出去,你一辈子当黄毛我也就不用烦了。顾长生那你想我怎么样?天天提醒自己我是纯爱战神?做梦的时候都喊着,曹贼给爷死?系统要不…你再把这个天命之子也给撩了?顾长生?穿越仙界,获得天命掠夺系统!抢夺天命之子重要之物后可按重要程度获取奖励?顾长生看了一眼这个杀气满满的系统,又看了一眼修仙界公认的法财侣地四字真言,最后把目光锁在了侣字上面…嘶…我竟有丞相之姿!各位书友要是觉得我成了天命之子的替身还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

每日热搜小说推荐