首先是这个英雄的称号。
原文:TheCrimsonReaper
李默翻译:猩红收割者。
林专家解析说。
“虽然我们大家通常都管这个英雄叫吸血鬼,实际上他并不是叫这个称号。”
“这个称号原本的意思翻译过来就是猩红收割者的意思。”
“李默很完美的把这个意思给翻译过来。”
“这个英雄的所作所为也很符合他的称号。”
“猩红就代表了他使用的手段,也就是血液。”
“而收割者,则是代表他的行为。”
“也就是无情的收割人命。”
“这个翻译,堪称完美!”
观众:确实好,帅的不谈!
:李默的翻译非常的贴切,而且还有一种很帅气的感觉。
:听完背景故事,我对这个英雄都没兴趣了,李默的翻译让我重新感兴趣!
接着,是吸血鬼的被动技能。
李默翻译:血色契约。
林专家淡淡的说:“这个技能非常的简单,就是直接翻译过来的意思。”
“我们来说一说这个被动吧。”
重生花样年华,玩转市井豪门,携手逆袭人生,共揽一世风云...
...
燕国骁勇善战的端荣大公主被害身亡,重生成二十一世纪的安心竹。她八岁那年,爷爷哥哥参与一座古墓考古,命运的齿轮开始转动。她十八岁的那年,一场意外,全家穿回那个动荡不安的年代。她从安心竹变成了陈国底层挣扎求生的黄叶,与同穿越的家人分散,冥冥之中仿佛有一双无形的手牵引着所有人一步步往前走。...