在那个娱乐贫乏的年代,除了马上长枪比赛,上剧院看戏几乎是唯一可以供君王和平民雅俗共赏的消遣,女王对戏剧的热爱也为当时的伦敦平民提供了一个瞻仰女王的机会。
从《约翰王》上演开始,伊丽莎白女王就发疯一般地迷上了年轻的莎士比亚的戏剧。
先是改编前人的作品,然后是自己原创的剧本,女王的青睐让马夫出身的剧作家、演员身价和信心倍增,因为每次只要女王御驾光临,内务大臣供奉剧团便会爆满,只是不知观众更关心的是莎士比亚的作品,还是一个可以在近距离瞻仰女王的机会。
内务大臣供奉剧团和当时的大多数圆形剧场一样,六便士一张门票,大家在前低后高的木凳子上围着舞台排排坐,多付两便士可以租一个坐垫,让自己坐得舒服一些。
所谓的女王包厢,其实也不过是个稍微舒适宽敞一点的木座椅,可以保证女王和随从看戏的时候不会被普通观众挤到。
女王驾临以前,普通座位的观众们为你挨了我,我蹭了你而吵吵嚷嚷,小贩在挤得水泄不通的座位间像泥鳅一样滑来滑去,叫卖盐炒花生、山羊奶酪和淡啤酒,让人无法想象他们是靠了什么魔法,才能这样灵活地在寸步难行的人群中钻来钻去,还能保证他们兜售的东西不会撒掉。
先行的侍卫宣布女王陛下驾到,整个剧院所有的人都站起来弯腰行礼。
菲泽塔走在女官之间,顿时很能理解为什么会有那么多贵族仕女愿意做陪王伴驾的女官众人向女王行礼的时候,在一旁沾光的女官很容易产生一种自己就是女王的错觉。
女王落座不久,新戏就正式开演了。
序幕是一出闹剧。
一个贵族看到一个乡巴佬喝得醉醺醺的,于是打算好好作弄他一番,得意洋洋地吩咐仆人安排好作弄乡巴佬的一切。
“瞧这蠢东西!
他躺在那儿,多么像一头猪!”
贵族大肆嘲笑着喝得烂醉如泥的乡巴佬,“一个人死了以后,那样子也不过这样难看!
我要把这醉汉作弄一番。
让我们把他抬回去放在床上,给他穿上好看的衣服,在他的手指上套上许多戒指,床边摆好一桌丰盛的酒食,穿得齐齐整整的仆人侍候着他,等他醒来的时候,这叫化子不是会把他自己也忘记了吗?”
“老爷,我想他一定想不起来他自己是个什么人。”
一个仆人答道。
另一个仆人马上接口:“他醒来以后,一定会大吃一惊。”
于是扮演贵族的演员继续宣布他作弄乡巴佬的计划:“就像置身在一场美梦或空虚的幻想中一样。
你们现在就把他抬起来,轻轻地把他抬到我的最好的一间屋子里,四周的墙壁上挂满了我那些风流的图画,用温暖的香水给他洗头,房间里熏起芳香的栴檀,还要把乐器预备好,等他醒来的时候,便弹奏起美妙的仙曲来。
他要是说什么话,就立刻恭恭敬敬地低声问他:‘老爷有什么吩咐?’一个仆人捧着银盆,里面盛着浸满花瓣的蔷薇水,还有一个人捧着水壶,第三个人拿着手巾,说:‘请老爷净手。
’那时另外一个人就拿着一身华贵的衣服,问他喜欢穿哪一件;还有一个人向他报告他的猎犬和马匹的情形,并且对他说他的夫人见他害病,心里非常难过。
让他相信他自己曾经疯了;要是他说他自己是个什么人,就对他说他是在做梦,因为他是一个做大官的贵人。
你们这样用心串演下去,不要闹得太过分,一定是一场绝妙的消遣。”
“朕唯一不喜欢莎士比亚的地方,就是他写的台词都太长了,害得那几个演员每次开始念台词,都能念得像是快要断气一样。”
女王的话引起了女官中一阵短暂轻微的笑声。
“小‘麻雀’,你怎么看?”
女王问菲泽塔的意见。
“我觉得他是在借这个玩笑描写贵族奢华的生活,好像生怕别人看不出他对自己的出身有多自卑,心里有多向往那种生活一样。”
我为天尊时,当踏平仙庭吴渊ps天才流!无系统!又名无法飞升只好杀上天庭渊主巫本为尊ps已有完本长篇作品寒天帝洪主(高订破两万精品),可放心阅读!...
...
本产品只可用于与异性的身体交换您可以单方面禁止异性进入自己身体,而将身体交由系统托管由于防沉迷政策,您每天只能游戏八小时由于不可避免的bug,你可能与异类生物交换身体,包括但不限于以下种类...