为了表示我的顺从,只要我的丈夫吩咐我,我就可以向他下跪,让他因此而心中快慰。”
a。
全剧到此为止,作者兼第一男主角带领全体演员谢幕。
女王礼貌地鼓掌,但是菲泽塔看得出她的神色有些不悦。
然而不知天高地厚的毛头小子还没意识到自己闯了多大的祸,在散场后得意洋洋地应邀跑去女王面前讨赏。
“菲泽塔爵士,您觉得这出戏怎么样?”
莎士比亚总算还不算太笨,知道不能直接攻击凌驾在全英国所有男人女人头上的女王,只是对着菲泽塔含沙射影,“听说在斯第尔顿家族,都是女人当家,我才有了塑造凯瑟丽娜这个角色的灵感。”
“非常滑稽。”
“不仅是滑稽,而且对女性十分有教育意义,尽管是以滑稽戏的形式写出来。”
“确实滑稽。”
菲泽塔露出讥诮的神色,“在这部剧中,我看到一个从生理到心理全面阳痿的男人在女人面前如何自卑,只能通过这种意式的白日梦来安慰自己。
不能靠自己的真才实干来获取女性的尊重,就只能靠笔杆子来自我催眠,以产生一种受女性崇拜的幻觉。
尤其可笑的是大多数男人都为阳痿感到羞耻,生怕别人发现,他却把这个白日梦公然搬上舞台,就像到处宣扬自己性无能,好像生怕有人发现不了他在女人面前的自卑一样。”
b。
“不论过多少年,朕的小‘麻雀’说起话来还是像炮弹一样,火药味十足。”
听到菲泽塔对莎士比亚尖酸刻薄的反击,女王的表情才稍微放松一些,“莎士比亚先生,这才是真正的俏皮话。
我建议你把这一段话记下来,然后为此专门写一部新戏。”
对男人而言,没有比“阳痿”
更大的侮辱了,更不用说是“从生理到心理全面阳痿”
莎士比亚被菲泽塔气得脸色煞白,即使有女王在一旁表示赞同,年轻人的血气也让他无法不反驳。
莎士比亚深吸了好几口气,才能说话,言语间也不客气起来:“请问女性比之男性,强在什么地方呢?既然你还需要一个男性化的头衔来让人忽视你的性别。”
“请问女性比之男性,弱在什么地方呢?”
菲泽塔寸步不让。
“女人柔弱无力,缺乏耐性,贪婪又无知”
这孩子知不知道“死”
这个字怎么写?听莎士比亚一一列举他认为女性所有的缺点,菲泽塔不得不感慨自己确实老了。
如果换了是二十甚至十五年前,她一定会用拳头好好地纠正纠正他对女性的看法,而不是还好心地在女王面前用嘴皮子保住他的性命。
看到女王的脸色越来越难看,菲泽塔不得不出言打断莎士比亚:“莎士比亚先生,请问英国和西班牙无敌舰队在英吉利海峡开战的时候,你在做什么?”
两个宇宙的对撞融合吞噬,战争了千万年,胜负的关键时刻,他来了!我有混沌道棋,单挑,五个圈踢你一个,十万个打你一万个!我有奇迹卡牌,宝物,手下,法术,神通,奇遇,一百灵石买一个,要多少有多少!...
从前有座山,山上有座庙,庙里有个倒霉蛋穿越了,他变成了日向家的大少爷,还顺带在火影世界里觉醒了替身的能力。你说有替身就有替身吧,可为什么这个名为辉夜姬的替身长得这么像某位最终boss呢这也太...
被卡车撞穿越到全职法师世界了,两个消息一好一坏,坏消息遍地妖魔,人类龟缩一方好消息获得岩王爷全套传承。既然如此,食我天动万象!玉璋护盾!莫凡奈斯老钟!帮我套盾随我冲!穆宁雪岩石之重,令人安心,他的品味值得信任赵满延来来来,哥俩叠防看谁能破!艾江图钟离给我套盾江昱钟离是国府队废人制造机蒋少絮南钰我要点玉璋护盾一份邵郑钟离是我华夏国之重器本书无敌文,作者会让主角钟离带着各位享受岩王爷的安全感...