华新社

第36章 看了李默的翻译有种语文白学的感觉(第1页)

此时,李默已经完成了名字的翻译。

屏幕上出现他的翻译结果。

英文:aphe1ios

原名:亚菲利欧

李默译名:厄斐琉斯

有些熟悉英文的观众念了一下,十分疑惑。

观众:李默的翻译感觉像是英文直译过来的,看不懂有什么区别!

:没错,念了一遍十分相似。

:最关键的是这四个字也组合不到一起啊,感受不到不同!

:这次李默失手了!

翻译太过平庸!

徐部长见林专家一直在沉思,主动问道:“林专家,你看懂李默的意思了吗?”

林专家摇摇头。

“说实话,这次我也没看懂。”

“厄斐琉斯,怎么看都是谐音。”

“和原本的翻译没什么区别。”

“用字不同罢了!”

李默的翻译一出来,他就念了好几遍。

并没感觉到有什么妙处,甚至还有些拗口。

不过出于专业素养,林专家只是说自己没看懂,并没有提出批评。

他的解释,也让观众们都大失所望。

观众:原来是这样啊,没有什么深意。

:看来这个名字的确是翻译不出来什么花,李默也选择了最普通的办法。

:依我看,保留原来的名字就行。

:是啊,原来的名字还挺像宝可梦的。

:原来的名字还挺顺耳的,李默翻译的有点难念!

甚至不少人都支持原来的翻译,认为李默的翻译不太行。

以往他做出来的翻译都能结合背景,甚至戴着浓浓的文化气息。

而这次只是简单的翻译,还不顺耳。

感觉也一点都不帅。

让屏幕前的不少观众都非常失望。

就在大家都认为,这个名字没什么好说的时候。

王老罕见的主动开口了。

“原文来自希腊语,李默融合了希腊语元素。”

“厄字代表苦难。”

他的话还是一如既往的言简意赅。

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
道门天才

道门天才

千年之前莫残雪,千年之后齐唤心!身具文武双魄,行走世间维护苍生,风水阴阳,奇门五行,降妖王,收厉鬼,斗僵尸,战魔王,最终成为一代宗师。...

异界水果大亨

异界水果大亨

当周坤用一仓库的西州蜜从巨龙那里换了一把金币,他觉得这生意可以做当异世界为了周坤带来的一箱火龙果抢破了头甚至引发了灭国,他觉得这生意很有赚头当周坤周围的水果批发商哭着喊着要买他从异界带回来的水果...

g">
赘婿当道

赘婿当道

岳母好女婿,求求你别离开我女儿(向下翻动一点,作者发布任务。投一颗钻石,必得50岩币!还有几率抢1000岩币,2000岩币!)...

每日热搜小说推荐