:虽然不明白具体的意思,但是很有美感。
:是啊,有一种诗的感觉!
:有没有大神告诉我们这个出处是哪里?
:还是让评委席上的翻译大佬来解释吧!
:我猜李默随便翻译的,感觉帅就完事了。
:没错,亚索他就是这么干的,应该没什么生意。
徐部长也不明觉厉:“确实感觉很有美感,就是不知道为什么!”
他看着林专家:“林专家,轮到你来挥了。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。
林专家摇摇头:“我一时也想不出来。”
“觉得有些眼熟,就是不知道出自什么典故。”
“只能请教王老了。”
他们毕恭毕敬的看着一旁的王老。
王老不愧是翻译界的泰山北斗,只是略加思索,就给出了自己的答案。
“唐朝着名的诗鬼李贺,曾有过描写月的诗句。”
“古悠悠行中这样写:”
“白景归西山,碧华上迢迢。”
“这正是我刚才说过,关于月亮的代称之一,碧华。”
王老点到即止,说出典故便停下了解释。
观众:“啊?李贺都来了!”
:太用心了吧!
:碧华=陶碧华=老干妈!
:所以老干妈的意思是陶月亮(不是)
:林专家,这句诗是什么意思啊?
看着观众的呼吁,林专家慢慢解释。
“太阳落下西山,月亮升上高天。”
“真不愧是王老,古文的储备,简直强到极点。”
“碧华这个月亮的代称,我刚才想了很久都没有想到!”
“既然出处已经找出来,那通碧这个名字也非常好解释了。”
“李默没有直接叫碧华,而是结合这个武器通体绿色的特征,叫做通碧。”
“既完美表现出了武器的特点,也使用了月的元素,清新脱俗!”
众人忍不住拍手称赞。
:完美,甚至比原文还要更贴切!
:美感和涵义都有,想不到更好的名字了!
就在此时,大荧幕闪烁一下。
第二把武器的翻译,也浮现出来。
原文:severu
李默翻译:断魄!
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。
那一年,陆地神仙破碎虚空那一年,圣火明尊归隐山林那一年,魔门异族亮出爪牙那一年,李家二郎高中探花那一年,萍踪侠影飞天剑舞那一年,捕神传人踏足江湖一个人,一杆枪,一匹马,一壶酒一分热血,二分壮志,三分潇洒,四分豪情!先斩后奏,皇权特许,天地之法,执行不怠!吾之身前,便是界线,吾之身后,诸邪避退!...
妖魔祸乱,鬼怪横行。阴兵借道,百鬼夜行。民间流传一句话,死人沾地,野狗刨坟,黑猫碰尸,视为大恐怖。在这满是妖鬼的世界,连英开启练功房,读百家武学,融汇推演,合阴阳,凑五行。建了个群,感兴趣的可以加一下,进来聊天扯淡。群号197259995...
唐青重生在2004年,既没有资金,又错过互联网最初大发展的他获得了一个可以借钱的银行系统。他是非洲所有国家的座上宾。他是中东所有国家不敢招惹的存在。他是全世界大部分国家的债主。他是整个世界金融秩序新的制...