“李默说的很好!”
“这已经是最好的办法了。”
王老也表示同意。
“确实,哪怕是我也不一定做得更好。”
“一旦涉及到不同文化之间的碰撞,就需要自己挥了!”
观众们对于李默的说法。
也没有意见。
都表示同意。
最后,就是塞拉斯的大招了。
原文:hijack
李默翻译:其人之道
观众:哇,好有文化气息的一个翻译!
:顿时就有感觉了!
:这个翻译,我绝对能给满分!
李默说:“这个单词本身的意思是劫持的意思。”
“放在英雄的技能里也能明白了。”
“就是表示,他劫持了其他英雄的大招。”
“而我给翻译成了其人之道。”
“就是用了我们传统文化中的一句话。”
“以其人之道还治其人之身!”
“我认为是非常合适的。”
他的话一出,观众们都感慨不已。
:说的太好了!
:还是我们传统文化有底蕴!
:李默真是厉害啊,能想到这一点!
而王老,更是万分感慨。
“李默的底蕴,这是出乎意料的好!”
“绝对的翻译天才!”
他一边感慨一边刷了好几个礼物。
王老对李默,实在是太欣赏了。
林专家也是一样。
“我都难以想象。”
“李默是怎么在如此短的时间内,写出这种翻译的!”
徐部长,也接连刷礼物,表示感慨。
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。
系统流爽文古有黑蟒,百年后化腾蛇,千年后变蛟,万年后化龙,可遨游九天十地,统领六合八荒。三千年前,人族仙尊林昊斩妖无数,却遭逆徒暗算,被人族围攻致死。三千年后,林昊重生于一条黑蟒身上,以妖证道,...
...
没有对错。正义,胜者才有资格书写不会写大纲,想到啥写啥。就这样,憋出20个字简介我也不容易,就这样吧。...