“西比尔v:e在下现在可以言吗?我个人真的十分喜欢坡先生的小说
波尔多之风v:别害羞,会说你就多说点!
西比尔v:这篇小说的氛围营造和心理描写简直堪称典范。
而且,我认为它分明足够有深度
寂寞的行善者v:微笑没错,继续。
西比尔v:也算不上什么新意吧只是这种对人类心灵深处黑暗面和潜意识的探索,毫无疑问能引读者对人性、生命和死亡的思考这些应当都是人类永恒的哲学话题吧?
仰望月亮v:完全赞同。
西比尔v:所以说,这样的主题真的是模糊的、价值观不清晰的吗若是当真如此,那我的《荒原》其实也不值一读
寂寞的行善者v:
捕蝴蝶者v:朋友我觉得你这最后一句可以不说的汗
波尔多之风v:对了!
你是写《荒原》的那位!
赞嘿,我觉得法国挺适合你的!
仰望月亮v:英国或许更合适,我早就现您非常有潜力a西比尔
环球剧院院长vo:(⊙⊙)
环球剧院院长vo:是的,这位年轻人确实很不错,我记得他上次把票投给我了笑
ez大叔v:a西比尔别沮丧,身为美国人,我的想法和你完全一样,而《荒原》也绝对是我心中难得一见的佳作!”
不知诸位是否现了以上对话的不寻常,但一向只在文豪们的事情上面神经异常敏锐的千代宁宁确实立刻现了其中的巨大信息量。
已知《荒原》的作者是t·s·艾略特,而艾略特是和叶芝齐名的诗人;
又已知本世界叶芝疑似爱尔兰越者那么,文学鉴赏力绝对客观出色且疑似为英国政府工作的毛姆先生,他所说的有潜力是指什么?
而且,美国政府的人大概率并没有因为艾略特在这边的长诗就找上他他们看起来不熟
再而,三次元的艾略特后来真的加入了英籍!
细思极恐了就是说千代宁宁在内心默默地为美国政府点了根蜡:也不知道他们能不能及时猜到某些英国人绝不纯良的“小”
心思
“西比尔v:无论如何,谢谢大家不过,在下没有转移焦点的意思!
只是这位坡先生的小说似乎对我的诗歌创作有些启所以才总之,请回归小说本身吧!
ez大叔v:当然笑我认为这篇小说具有独特的音乐美感,作者大概率也十分擅长诗歌
ez大叔v:等一下、我似乎想起了什么,极有可能就是象征主义风格的诗歌!
早于“兰波”
和“瓦雷里”
,你们应该懂我的意思吧!
夜巡骑士v:!
夜巡骑士v:我可太懂了!