华新社

第303章(第2页)

举杯痛饮,欢度时光。

朋友的情意长。

我们漫步郊外山岗,

小河边芳草香。

以后分手,各奔一方。

朋友的情意长。

千年万载永远不忘,

朋友的情意长。

举杯痛饮,欢度时光。

朋友的情意长。

今天我们欢聚一堂,

手挽手来歌唱。

作者有话要说:逸诗有《骊驹》篇云:“骊驹在门,仆夫具存;骊驹在路,仆夫整驾。”

客人临去歌《骊驹》,后人因而将告别之歌称之为“骊歌”

李白的诗《灞陵行送别》中写有“正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听”

今天的《骊歌》多指一首在我国流行于20年代到40年代的学堂乐歌,有趣的是大陆这个习惯如今基本没有,而台湾至今都有毕业演唱骊歌的风俗。

最后歌曲就是萤之光(日语:蛍の光、ほたるのひかり),改编自苏格兰民谣《AuldLangSyne》的日本歌曲,作词者是稻垣千颖。

战后在台湾则从萤之光,改为相同曲调、中文歌词的“骊歌”

也许大家觉得比较雾——好吧,这曲子中文最广泛叫法是《友谊地久天长》。

此曲因为在《魂断蓝桥》当配乐而名垂千古。

programsviewycF6GDlNI_U

2010银魂春祭最后众声优唱的就是这个曲子。

另外在NHK每年除夕夜的《红白歌唱大赛》中,蛍の光是最后的合唱曲。

类比的话——相当于我们春晚那首结束曲《难忘今宵》的地位!

programsviewGAaHzrP5EdU

215

215、附录...

本作的主题诗

Fireandice

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐
每日热搜小说推荐