:“这是什么?”
艾清拿起一个苹果,放到小鱼面前的桌子上。
“苹果。”
“那这样呢?”
艾清又拿出一个苹果,放到桌面上。
“还是苹果。”
“几个苹果?”
“两个。”
“所以1+1=几?”
“唔……”
小鱼掰了掰手指,认真思考了一会儿,“是两!”
“嗯,不过也可以说是二,两和二是一个意思。”
“那,为什么,两个字?”
小鱼不解的问道,“意思,一样,为什么,不用一个?”
这可就把艾清给问住了。
虽然他能很清楚的分辨出什么时候可以用二,什么时候可以用两,但要说为什么,还真搞不清楚。
似乎所有数字当中,只有二这个数字有这种特殊性。
思来想去,最后还是只能求教万能的互联网。
但是看完以后,艾清就更是不知道怎么教了。
“二楼”
“二年级”
“二叔”
“二分之一”
这些往往不能用“两”
来代替。
而“两台机器”
“两吨大米”
“两个人”
“两本书”
等情况,一般不会用“二”
。
还有一些情况,说“两三个”