不过半日,城中百姓皆知禁令,无不遵依,止有城外蔽野乡民,尚未通晓。
王命下达次日,市司官引领胥役巡至北城,忽见城门口有一对乡下夫妻。
前面妇人抱著几个箭袋,正是箕草织成;男子背著山桑木弓十来把,跟随于后。
市司官:咄!
将那乡野夫妻拿来。
胥役奉令而行,一齐上前,如同鹰拿燕雀,将那夫妻擒执,押送过来。
市司官:你两个村佬,不知天子禁令乎?
村妇:我夫妻两口,住在远乡,离城二十余里。
赶著日中做市,起个五更上城买卖,又不识字,哪里知道天子禁令!
市司官:大王陛下昨日已下严令,不许百姓造卖山桑木弓,箕草箭袋,违者一律处死。
你来看此榜文,字字写得清楚,休说死的冤屈。
那村妇兀自发怔,身旁村夫却很机灵,耳中听得“违者一律处死”
之语,抛下桑弓在地,飞步走脱,逃出城门。
胥役呐喊捉拿,却已追之不及。
司市官见走了村夫,便命将妇人锁押,连桑弓箕袋,一并解送大夫左儒办公处所。
左儒:童谣之验,以至于此!
今所获二物,正应在谣言,况太史言女人为祸,更是果然。
既已拿到妇人,那男子无甚妨碍,只可回复王旨便了。
于是进宫,隐下男子逃跑之事,单奏妇人违禁造卖桑弓箕袋,依法宜即处死。
宣王闻奏也不深究,命将村妇斩首,桑弓箕袋,焚弃于市,以为造卖者之戒。
宣王自诛卖桑弓箕袋妇人,以为童谣已应,心中坦然,也不复议太原发兵,征伐诸戎之事。
贩卖桑木弓男子仓惶逃走,是夜宿于十里之外,还要来日进城,打听妻子消息。
次日早晨,便听到村寨中有人传说。
();() 行人甲:你等可知?昨日北门有个妇人,被大王下令砍头。
行人乙:却因何故?
行人甲:说是违禁造卖桑弓箕袋,被官府拿到,即时处决。
行人乙:可怜,可叹!
那妇人竟敢独自进城贸易,倒也胆大。
行人甲:非是独自去的,当时还有其夫相陪。
但那丈夫为人溜撒,闻说要砍头,扔下桑弓便跑,倒被他侥幸逃脱了。
行人乙:侥幸,侥幸。
我家也有桑弓,当回去以火焚之。
再会,再会。
男子闻此,方知妻子已死,遂走到旷野无人之处,痛哭一场,放步远逃。
来到清水河边,却望见百鸟齐聚,盘旋飞鸣不止。
男子走近,见有一个草席包浮于水面,被群鸟以喙衔之,将次拖近岸来。
男子感到奇怪,以为包中有宝,遂赶开众鸟,取起席包,到草坡中解开查看。
但闻一声啼哭,包内却是一个女婴。
本来已经冻得半死,此时被太阳一照,复又醒转。