菲利克斯使劲点头。
卢梭先生又翻动那摞书:“全都是小说吗?没有百科?好吧,也没有诗集。
这是什么?剧本?小说还翻演成剧了啊……”
菲利克
斯不住点头。
卢梭先生最后将粗略翻过的那些小说重新摞起来,整整齐齐挪到边上,显然是不怎么感兴趣,更没有去仔细阅读的打算了。
菲利克斯终于意识到,相比起其他人,其实离经叛道的波德莱尔、恣意潇洒的勒布朗和心思单纯的少女爱斯梅拉达对小说顺理成章、不假思索的接纳才是特殊情况。
只是来到巴黎以后遇到的这些人对他的小说安利都接受得太自然了,也没有人跳出来指出哪里有问题。
直到他在卢梭这里终于碰了钉子,折戟沉沙了一回。
但他总归是心有不甘,不愿就这么简单放弃。
于是他将这些作品一一介绍过去,讲述了波德莱尔对《呼啸山庄》的意动,甚至忍着巨大的羞耻情绪自卖自夸了一通自己的作品,说这些作品在伦敦都引起过不错的反响,观众们与读者们都给出了认可与鼓励。
“……就连孩童都有属于他们的故事可以欣赏。
伦敦、不,整个英国都逐渐为这些新诞生的作品热烈起来了。”
菲利克斯嘴巴说顺了,说着说着还没来得及过脑的话语也一不小心蹦了出来,-->>本章未完,点击下一页继续阅读
“英国的文坛正在复兴,可是我看到法国的文学还是萎靡不振的样子,写诗的不是诗人而是附庸风雅的有钱人,看剧的不是观众而是勾搭情人的交际花,小说也还是千篇一律,靠情色妆点空洞乏味的故事内核。
这样放着不管,巴黎人也太可怜了!”
“砰!”
杯底重重扣在桌上的声音打断了菲利克斯的话。
卢梭先生放下他用了好多年的保温杯,脸上的和善消失不见,好似戴上了一张冷硬的面具,语气缓慢而森然:“巴黎在任何方面都不比伦敦缺少什么。”
这句话不再是法语,而是流利坚定的英语——英国广播腔,字正腔圆。
菲利克斯被吓住了,心底大喊不妙。
他现在可是一个英国人,却在法国人面前说了“可怜巴黎”
的话!
伦敦人可怜巴黎人!
哦,我的神呐,这和猫哭耗子有什么分别!
卢梭先生肯定气坏了。
这可怎么办?道歉还有用吗?这时候直接道歉会不会火上浇油?
菲利克斯脸色发白,在卢梭先生的死亡凝视中吞咽了一口唾沫,弱弱道:“其实法国很快也有好作品诞生了。”
她是风华绝代的大帝姬,却穿越成被迫替嫁又不受宠的疯批王妃,人人唾弃。刚穿越便被栽赃陷害拖出去喂狗,这谁能忍?摇身一变成为顶级天医,生白骨活死人,天资潋滟,倾城绝色。曾经辜负她真心的哥哥们纷纷后悔,排队求原谅。一心和离却没想到反被残王宠得无法无天。帝云寒,说好的和离呢?之前那是本王眼瞎。各位书友要是觉得替嫁后,残王的疯批王妃无法无天还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!替嫁后,残王的疯批王妃无法无天...
身处于无尽的梦魇之中。孤单的梦境,只剩下自己的梦境。...
重生成为小雪豹,本来以为只需要躺尸混吃等死就行了。谁知道居然碰上了野化计划。这谁能忍的?俺只是想混吃混喝而已。你们怎么可以让俺自食其力?不要说俺废了,俺压根就没有起来过啊。另外这个世界是不是有些问题?为什么会有吸血鬼,狼人以及眼眶流血的小姐姐?这不是俺想要的世界啊,俺只是雪豹而已。你们不要过来啊!...