杰克说,“我正在想。”
“你说你从没遇到过这样的问题,你会考虑一下。
好吧,我希望你已经想过了。”
“往林肯公园开,”
杰克说。
太阳已经下山,暮色正悄悄笼罩这座城市。
当他们到达公园时,光线变得昏暗、模糊,几乎朦胧不清。
杰克指示她开向一条少有人走的小路,最后让她停在了一丛灌木附近。
灌木丛的另一边是一张面向湖泊的公园长椅。
杰克环顾四周,确定没有人后,把已故的吉弗斯先生抬到公园长椅上,让他坐直。
作为最后的修饰,他在车里找到一份折叠好的报纸,展开放在已故的吉弗斯先生的膝盖上。
然后他回到车里。
“继续开,”
他说,“你看,当你要处理一具尸体时,你只需要——”
“这次你闭嘴。
去哪儿?”
“回工作室,”
他告诉她,“我要试着从圣约翰那里把信骗到手。”
当他们到达时,接待室很安静,几乎空无一人。
一个路人在桌旁坐着,全神贯注地看着一本《惊奇故事》。
内尔和约翰·圣约翰坐在其中一张长沙发上,沉默得像石头一样,尽可能地远离彼此。
杰克愉快地向他们微笑。
“别问我,”
他亲切地说,“你们会在报纸上看到所有的消息。
现在,圣约翰,把属于内尔的信给我吧。”
“我想我还是留着它们吧,”
圣约翰冷冷地说。
杰克早有预料。