他们正在开动宗教裁判所加紧屠戮异端分子,又把一批接一批十字军派到前线对付穆斯林,试图用军事手段证明基督教义正确。
但他们成功。
九次十字军东征只第一次算攻其备,取得了胜利,面八次全部失败。
一次最囧,十字军本去打阿拉伯,而把东罗马帝国给抢了。
要知道,十字军东征名义上原因,东罗马帝国扛阿拉伯了,向西边基督教兄弟求援。
谁承想基督教兄弟比异教徒凶狠,东罗马帝国个惨。
趁着中亚大打宗教战争当儿,希腊哲学抓了个空,跑到西班牙去了。
就奇怪了,先前希腊哲学一直都在欧洲东面折腾呢,一跑,直接跳到欧洲最西面去了呢?
正欧洲历史区别于中国史一大特。
关键在于,欧洲个地中海。
地中海海面平静,易于航行,航海成本大大低于路。
就造成了两个结果。
一欧洲沿海城市商业达,雅典、罗马、亚历山大、君士坦丁些城市都如此。
欧洲战争分地和海上两条战线。
在中国,曹要打孙权必须先过长江,清军要打中原必须要过山海关,打仗都得一步一步。
而在欧洲战场,路打过时候可以从海上进军。
所以虽然阿拉伯帝国从能突破东罗马帝国防御,&xeoo一度通过地中海占领了西班牙。
在地图上,就好像占领了欧洲两头一样。
随着阿拉伯军舰,希腊哲学也传播到了西班牙。
正好,此时基督教徒们被一次又一次失败十字军东征打击了气焰。
他们仿效当年阿拉伯“百年翻译运动”
,搞了一次自己翻译运动。
趣,基督徒们翻译动机并非虚心求学,而想像十字军在军事领域征阿拉伯那样,在思想领域征异教徒。
知己知彼嘛,他们就开始着手翻译各种阿拉伯文典籍,其中也免了包括一些希腊哲学典著作。
基督教翻译家原本了批判才翻译些典籍。
但久以,他们中一些就开始哭着喊着寻觅希腊哲学原本了,以至于非要出高价从他们穆斯林敌那里购买。
找到就命忧。
啥呢?
在下章开始前,们可以顺便总结下希腊哲学传播曲折道路。
先,希腊哲学家被基督徒驱逐,到叙利亚。
在里,希腊著作从拉丁文被翻译成叙利亚文。
然“百年翻译运动”
,阿拉伯学者把希腊著作从叙利亚文翻译成了阿拉伯文。
然希腊哲学到了西班牙,其中牧师懂阿拉伯文,就请把希腊著作从阿拉伯文译西班牙文,他再从西班牙文译成拉丁文。
所以那时希腊著作从最早拉丁文翻译成叙利亚文,再翻译成阿拉伯文,再到西班牙文,再到拉丁文。
然咱们能看到,得再翻译成中文,准懒点兄弟从英语版本翻译过。
……多折腾。
老龟愚姐,愚姐我是你系统愚姐宛不愚老龟愚姐,麻烦你用一下我行吗宛不愚老龟愚姐你这样我作为一个系统很没面子的好吗宛不愚好老龟愚姐宛不愚谛听,我回来了纠伦宫四一八三一二八六三...
寒星映戟月照弓,龙雀辚辚雪夜惊。半纸功名千山外,银花火树故乡中。我,荣陶陶,总有一天,会成为那九颗星辰的主人。那一年,一个背着小书包头顶天然卷手持方天画戟的少年,在天台上如是说道。轻松搞笑,欢迎入坑。已有四百万字完本作品九星毒奶,欢迎各位阅读。...
路人甲目露怜悯之色真可怜,年纪轻轻就得了白内障。我的视角有三百六十度路人乙神色惋惜真可惜,长得这么帅却眼神儿不好。我能看到一公里以外路人丙摇了摇头,扔下几块硬币离开了。...