。
词汇的微妙体现了思想的微妙。
在周作人这里,“日常”
与“非日常”
保持着或隐或显的对应关系。
周作人深受日本文化的影响,而日本文化的日常性、世俗性、庶民性正是他钟情的。
他赞美日本人简单朴素的生活方式,喜爱日本浮世绘,翻译了日本名著《浮世澡堂》《浮世理发馆》。
本丛书中清少纳言的《枕草子》与石川啄木的《从前的我也很可爱啊》,同样包含着这种日常性。
关于清少纳言与其《枕草子》,周作人在其中文译本的后记中做了说明。
他将《枕草子》的内容分为三类——类聚、日记、感想,从其分类可见,“散文”
之于《枕草子》,是体裁也是精神。
早在1923年,周作人在《歌咏儿童的文学》一文中言及《枕草子》,即称赞其“叙述较详,又多记宫廷琐事,而且在机警之中仍留存着女性的优婉纤细的情趣,所以独具一种特色”
。
日常性,本是清少纳言观察生活的主要视角。
她在《枕草子》中写道:“那些高贵的人的日常生活,是怎么样的呢?很是想知道,这岂不是莫名其妙的空想么?”
(卷十二)推敲《枕草子》的书名,亦可推敲出散文式的自由与散漫。
在日语中,“草子”
本是“册子”
(或“草纸”
)的谐音词,“枕草子”
中的“草子”
即“册子”
之意。
但是,为何是写作“枕草子”
而不是写作“枕册子”
?在我看来,写作“枕草子”
的结果,是书名与日语固有词“草枕”
(くさまくら)发生了关联。
“草枕”
一词体现了日本传统游记文学的自由精神。
束草为枕,乃旅寝、暂眠之意。
夏目漱石亦有小说名作《草枕》(1906年)。
石川啄木(1886—1912)二十六岁病故,与其说是英年早逝不如说是夭折。
五四后期他就受到周作人的关注。
我根本不关心这个世界的人活的怎么样,吃的饱不饱,能不能穿暖住好,有没有梦想希望。我不在乎他们的爱憎。只是如果想要前往高天之上,需要一个完整的高等工业体系,一整套相关研究所,最先进的材料学实验室和一个能统筹一切部门的大政府。它要无数衣食无忧的国民为此奉献财富,需要几百万个高等知识分子为此贡献自己的头脑,数万不同的配套厂家供应最好的零部件。总之,需要一个富足的世界,一个伟大的文明才能完成它。伊恩一个自废墟中重生的世界。一轮即将迎来终结的纪元。一群在大地上争权夺利,为财富与力量而战的囚徒。一位凝望高天的少年。囚徒们从命运的窗里向外看,大都凝视泥土。唯有一个仰望着星。...
27号入v,宝们记得收藏订阅哟方锦在临死前发现了一个大秘密传说中冷漠无情,杀人如麻,从没有过任何表情的面瘫魔尊他有一对小酒窝然后,就没有了然后再次睁眼,回到了十六岁,上有护短的师父,...
接到通知,本文将在9月29日入v,届时会掉落三合一大章,拜托大家一定多多支持呀预收七零重组家庭在在专栏,感兴趣的可以先收藏哦本文文案因病逝世的苏月曦,穿成了年代文里的痴情女配。原剧情中,原主身...