“李默这样的翻译,只能说完美!”
众人异口同声。
一致认为,李默的翻译没问题!
接着,就是岩雀的e技能。
原文:unrave1edearth
原本翻译:纠缠的地面。
李默翻译:撒石阵
观众:高下立判!
:原本翻译,我看了半天都不知道是什么意思!
:李默的翻译,就很帅!
这个翻译,可以说是最没有争议的一个翻译了。
原本的翻译让人搞不清楚。
到底什么是纠缠的地面?
这还是人话吗?
但是李默的翻译,就清晰显帅气。
能让人一下子就看懂。
李默说道:“我们来看看这个技能的翻译吧。”
“很多人可能都会认为,原本的翻译是直接用的直译。”
“可惜的是并不是这样。”
“原本的翻译,有错误!”
这话一出。
观众们都惊了。
大家还是第一次遇见这样的情况。
原来遇见的翻译。
不管是联盟中本来的翻译,还是选手们给出来的。
水平都不算特别差。
虽然没有李默这么好,这也能至少表达出原本的意思。
大家还是第一次见到翻译错误的情况。
林专家也摇头叹息:“李默说的没错。”
“原本的翻译的确是写错了!”
“不知道这个工作怎么验收的。”
王老也说道:“简直是翻译之耻!”
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。
苏柳叶穿越了,穿成死了夫君的美艳小寡妇。外面的野男人对她虎视眈眈,家里还有个整日欺负她的恶婆婆。为了活下去,苏柳叶决定把自己送给村里唯一的猎户。只因那猎户长得俊,身体壮,家里还有两个奶萌奶萌的小崽崽,看着好想rua。猎户楚衍性格软,身子弱,怕是遭不住。苏柳叶遭得住遭得住!我脑子灵光运气好,浑身有的是力气,你尽管使唤折腾。猎户眸子一亮这可是你说的?苏柳叶???总感觉哪里不对劲。直到她下不了床...
接档文绝命法医在预收求收藏完结同类文刑侦档案一起残肢案的侦破陷入僵局,重案组组长陆俊迟去华警求教。陆队长原本以为会得到一位德高望重老教授的指点,没想到遇到了一位体弱多病又事多的冰美人苏回给他...
重回八零年代,米小小觉得自己太幸运了!不用再被恶毒奶奶送给堂姐夫当生育机器,不用再被卖去大山当共妻。爸爸妈妈也都还康健。就是生活还是有点苦!但是没关系。她有空间。想从我妈手里抢工作?给你就给你,三个条件,先分家,再给钱,以后老子发达了不要再来纠缠我!恶毒奶奶发达?我会让你发丧!米小小冷笑。你以为我还是前世那个人人欺辱的傻女?人善被人欺,马善被人骑。从今天开始,老子教你好好做人!至于前世被辜负的男人?今生,姐姐我好好疼你!各位书友要是觉得重生八零,最佳再婚还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...